閒談:東亞病夫
對~閒人回來,預計10月更新,為何拖更了快2個月,因為閒人的專案出太多問題(雖然最終成果應該算是不錯)。但年底將會責任性離職,太好了常常更新了呢...閒人也不好藉口拖更了呢?
停更這段時間,閒人看了很多書,但主要也還是看了不少電影(因為少了撰稿,時間多尤其北高往返就是閒人的電影時間),喜愛武打片人應該會常常看到了「東亞病夫」這詞,電影上老外常常又這個來欺壓善或諷刺華人的匾額給主角,然後主角就會霸氣大喊一個打十個...
而順著電影的歷史往上找,發現李小龍最早在「精武門」一腳踢開「東亞病夫」後,後續霍元甲、陳真至葉問等武學大師,似乎所有武打作品都要踢破那塊招牌。
而除電影外在所有中文近代歷史小說、網路爽文等作品又會提到,尤其閒人中學時期歷史課上,每每讀到講到林則徐燒鴉片至後來引發鴉片戰爭,都會聽到因為清朝人吸鴉片,所以變成病夫常打敗仗。
但「東亞病夫」這回事?從何而來?是指亞洲人是相對瘦小,還是身體素質不好?或是鴉片吸多變病夫?
當下閒人以為病夫拿來形容政府,可能是政府官員也跟著吸毒吸出問題了。
但後來在維基又看到,英國人曾稱呼已衰落的奧斯曼土耳其帝國為「歐洲病夫」(Sick man of Europe),因為奧斯曼帝國曾強大一時,但在現在已經走向衰落,因此被稱為「歐洲病夫」。
每日一句:西方人用「Sick Man of (地點或政府)」很多詞後都是批評政府的無能跟腐敗...
而一戰後「歐洲病夫」這個詞彙就開始換人了,「意大利,西班牙,葡萄牙,法國和希臘等國,甚至德國都有因為經濟不太行被稱為病夫」
因此這詞還蠻泛用的,病夫這詞在亞洲會傳染,喔不~是會轉移,菲律賓也當過,但病夫在歐洲人的觀點裡指的是衰弱的政體,明明訴說政府無能,那為何大家都會誤以為是華人呢?
這個要配合那年代的,先來談談歐洲人對於清代人的身體健康。「歐洲人認為中國人衛生習慣不好,批評中國髒亂與醫學落後,他們卻很少說中國人體質孱弱。相反地,不少外國醫師認為,中國人在如此惡劣環境還能生活,表現出強大的免疫力,身體勇健。」以上取自wiki
至於說政體被說成病人,某種程度是歐洲人想用醫生角度協助病人並開病單來給予協助。而那年代的知識分子怎麼可能不認識。
這要與當時社會風氣有關,那年代社會達爾文主義被引介到中國,因為適者才能生存啊,因此被人說病夫絕對不是國家問題,而是每個人都要在乎啊。再配合那年代知識分子提出很多改善方式,不管是改善醫療衛生或是禁鴉片與廢除纏足等一遍宣傳。
而再加上一二戰年間的民族主義宣傳,自然把「病夫」就從知識分子自我激勵,但被曲解就
成是外國人鄙視中國人的用語...
為何閒人突然以此篇,單純好奇,以及理解特定人士某種程度的玻璃心吧...
參考資料:
wiki:Sick_man_of_Asia、東亞病夫、Sick_man_of_Europe
文章:東亞病夫的起源、想像民族恥辱:近代中國思想文化史上的「東亞病夫」
http://www.his.ntnu.edu.tw/files/news/1082_79bb4eb3.pdf
東亞病夫?功夫救國?
https://www.youtube.com/watch?v=0PSHWJ24mjg
停更這段時間,閒人看了很多書,但主要也還是看了不少電影(因為少了撰稿,時間多尤其北高往返就是閒人的電影時間),喜愛武打片人應該會常常看到了「東亞病夫」這詞,電影上老外常常又這個來欺壓善或諷刺華人的匾額給主角,然後主角就會霸氣大喊一個打十個...
而順著電影的歷史往上找,發現李小龍最早在「精武門」一腳踢開「東亞病夫」後,後續霍元甲、陳真至葉問等武學大師,似乎所有武打作品都要踢破那塊招牌。
但「東亞病夫」這回事?從何而來?是指亞洲人是相對瘦小,還是身體素質不好?或是鴉片吸多變病夫?
誰是病夫?
先到大家最熟的維基百科:「亞洲病夫(Sick man of Asia)本為清末時期外國對當時已衰落的滿清政府的形容。」當下閒人以為病夫拿來形容政府,可能是政府官員也跟著吸毒吸出問題了。
但後來在維基又看到,英國人曾稱呼已衰落的奧斯曼土耳其帝國為「歐洲病夫」(Sick man of Europe),因為奧斯曼帝國曾強大一時,但在現在已經走向衰落,因此被稱為「歐洲病夫」。
每日一句:西方人用「Sick Man of (地點或政府)」很多詞後都是批評政府的無能跟腐敗...
而一戰後「歐洲病夫」這個詞彙就開始換人了,「意大利,西班牙,葡萄牙,法國和希臘等國,甚至德國都有因為經濟不太行被稱為病夫」
因此這詞還蠻泛用的,病夫這詞在亞洲會傳染,喔不~是會轉移,菲律賓也當過,但病夫在歐洲人的觀點裡指的是衰弱的政體,明明訴說政府無能,那為何大家都會誤以為是華人呢?
從政府病夫?到人民病夫?
那既然在說大清政府的無能,那為何近代媒體都環繞在華人圈呢?閒人本以為是導演故意而為之,以至於大量流傳以訛傳訛,但後來閒人有找到一篇談論梁啟超那年代的知識分子宣傳與曲解,才誕生「東亞病夫」,成華人自我想像外國人對中國人的貶稱,與激發民族主義的方式。所以是那年代的政治人物故意打擊政要的嗎?這個要配合那年代的,先來談談歐洲人對於清代人的身體健康。「歐洲人認為中國人衛生習慣不好,批評中國髒亂與醫學落後,他們卻很少說中國人體質孱弱。相反地,不少外國醫師認為,中國人在如此惡劣環境還能生活,表現出強大的免疫力,身體勇健。」以上取自wiki
至於說政體被說成病人,某種程度是歐洲人想用醫生角度協助病人並開病單來給予協助。而那年代的知識分子怎麼可能不認識。
這要與當時社會風氣有關,那年代社會達爾文主義被引介到中國,因為適者才能生存啊,因此被人說病夫絕對不是國家問題,而是每個人都要在乎啊。再配合那年代知識分子提出很多改善方式,不管是改善醫療衛生或是禁鴉片與廢除纏足等一遍宣傳。
而再加上一二戰年間的民族主義宣傳,自然把「病夫」就從知識分子自我激勵,但被曲解就
成是外國人鄙視中國人的用語...
為何閒人突然以此篇,單純好奇,以及理解特定人士某種程度的玻璃心吧...
參考資料:
wiki:Sick_man_of_Asia、東亞病夫、Sick_man_of_Europe
文章:東亞病夫的起源、想像民族恥辱:近代中國思想文化史上的「東亞病夫」
東亞病夫?功夫救國?
https://www.youtube.com/watch?v=0PSHWJ24mjg
留言